Welcome Guest: เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก วันเวลาปัจจุบัน อังคาร ก.ค. 08, 2025 3:09 am
หน้าเว็บบอร์ด ‹ Summoner Master ‹ Summoner Talk ‹ ***Promo New-Celestial Dragon แถม Wiser 84***
CarlitoZ [V2] เขียน:อ่านแล้วงงๆครับ แต่ Weak Touch คือ มองแค่พลังต้นเท่านั้นสินะ + หรือ - ก็กลายเป็น +0 แทนสินะ
S_A_Y เขียน:ตรงคำว่า weak touch น่าจะมีเครื่องหมายๆ สามเหลี่ยมๆ หน้า text ด้วย เพราะมันก็เหมือนเป็น ability อีกอันนึงเช่นกัน
Administrator2 เขียน:ARCHI(R) เขียน:เอ่อ เข้ามา: เนี่ย= เมื่อเข้ามาในสนามใช่มั้ยครับ
แล้ว ขณะที่เข้ามาในสนามเนี่ย ไม่ใช่ เมื่อเข้ามาในสนาม ใช่มั้ยครับ
แบบ เริ่มงงS_A_Y เขียน:ตรงคำว่า weak touch น่าจะมีเครื่องหมายๆ สามเหลี่ยมๆ หน้า text ด้วย เพราะมันก็เหมือนเป็น ability อีกอันนึงเช่นกัน
อันนี้ผมว่าทำกราฟฟิค ชัดๆไปเลยก็ดีครับ
ปล. ใบนี้ใส่ wyvern สบายๆ เลยแหะ
ขณะที่เข้ามาในสนามเราไม่ได้ใช้นานแล้วน่ะครับ
CarlitoZ [V2] เขียน:อ่านแล้วงงๆครับ แต่ Weak Touch คือ มองแค่พลังต้นเท่านั้นสินะ + หรือ - ก็กลายเป็น +0 แทนสินะ
Zionlover เขียน:Administrator2 เขียน:ARCHI(R) เขียน:เอ่อ เข้ามา: เนี่ย= เมื่อเข้ามาในสนามใช่มั้ยครับ
แล้ว ขณะที่เข้ามาในสนามเนี่ย ไม่ใช่ เมื่อเข้ามาในสนาม ใช่มั้ยครับ
แบบ เริ่มงง
อันนี้ผมว่าทำกราฟฟิค ชัดๆไปเลยก็ดีครับ
ปล. ใบนี้ใส่ wyvern สบายๆ เลยแหะ
ขณะที่เข้ามาในสนามเราไม่ได้ใช้นานแล้วน่ะครับ
ใบไหนอ่ะครับ พี่ Admin ผมหาใน Database ไม่เจออ่ะ![]()
~MerChanDise~ เขียน:ความจริงๆ ไหนๆ เป็น ศัพท์ Eng ซะเยอะแล้ว น่าจะเปลี่ยนให้หมดเลยนะครับเป็น Eng
อย่างเงื่อนไขนี่เปลี่ยนทำไมอ่า Condition มันก็น่าจะโอเคอยู่แล้วนะ = =
Administrator เขียน:~MerChanDise~ เขียน:ความจริงๆ ไหนๆ เป็น ศัพท์ Eng ซะเยอะแล้ว น่าจะเปลี่ยนให้หมดเลยนะครับเป็น Eng
อย่างเงื่อนไขนี่เปลี่ยนทำไมอ่า Condition มันก็น่าจะโอเคอยู่แล้วนะ = =
SMN พยายามจะเป็นการ์ดเกมที่สามารถเล่นได้ทุกเพศทุกวัยครับ
ทีมงานเห็นว่าคำภาษาอังกฤษบางที อาจจะเป็นศัพท์ที่ยากเกินไปจนน้องเล็กๆ ที่เพิ่งหัดเล่นไม่รู้จัก จึงมีการใช้เป็นคำภาษาไทยแทน
ก็ไม่แน่ในอนาคต Engine ใหม่ๆ อาจจะเป็นภาษาไทยซะเยอะก็ได้ หรืออาจจะมีการเปลี่ยน Engine เก่าให้เป็นภาษาไทยอีกก็ได้ครับ
[+KONF.}//KoNNoK เขียน:เเจ่มเลย
[T]aetunder เขียน:Administrator เขียน:~MerChanDise~ เขียน:ความจริงๆ ไหนๆ เป็น ศัพท์ Eng ซะเยอะแล้ว น่าจะเปลี่ยนให้หมดเลยนะครับเป็น Eng
อย่างเงื่อนไขนี่เปลี่ยนทำไมอ่า Condition มันก็น่าจะโอเคอยู่แล้วนะ = =
SMN พยายามจะเป็นการ์ดเกมที่สามารถเล่นได้ทุกเพศทุกวัยครับ
ทีมงานเห็นว่าคำภาษาอังกฤษบางที อาจจะเป็นศัพท์ที่ยากเกินไปจนน้องเล็กๆ ที่เพิ่งหัดเล่นไม่รู้จัก จึงมีการใช้เป็นคำภาษาไทยแทน
ก็ไม่แน่ในอนาคต Engine ใหม่ๆ อาจจะเป็นภาษาไทยซะเยอะก็ได้ หรืออาจจะมีการเปลี่ยน Engine เก่าให้เป็นภาษาไทยอีกก็ได้ครับ
เรื่อง Condition ผมไม่เคยจำว่ามันแปลว่าอะไร แต่จำไว้แค่ว่า Text ใน Box สีฟ้า จะทำงานได้ก็ต่อเมื่อตรงตามเงื่อนไขที่เขียนไว้ข้างบน เพราะฉะนั้นไม่ต้องเปลี่ยนก็ได้มั้งครับ
กำลังดูบอร์ดนี้: ไม่มีสมาชิกใหม่ และ บุคคลทั่วไป 4 ท่าน