Welcome Guest: เข้าสู่ระบบ | สมัครสมาชิก วันเวลาปัจจุบัน เสาร์ ก.ค. 05, 2025 3:35 am

หน้าเว็บบอร์ด Summoner Master Summoner Talk [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

คุยเรื่องทั่ว ๆ ไปของ Summoner Master ได้ที่นี่

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Allsuicide เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 1:08 pm

แหม่ะ.. เม้นกันแต่ภาษา Eng

เมพจุงเบยยยย
Allsuicide
0
 
โพสต์: 1106
Cash on hand: 1,150.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย sinkids เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 1:10 pm

I just see "Cunning clown" with [and/or] ability.

So we can choose both one or two condition right?

like put every seal on DF Line or put every seal on AT Line.
sinkids
0
 
โพสต์: 32
Cash on hand: 0.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย LoveLess เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 1:15 pm

High atk but the abilities are less than mainstream
LoveLess
0
 
โพสต์: 484
Cash on hand: 50.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย P_gik เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 1:34 pm

sinkids เขียน:I just see "Cunning clown" with [and/or] ability.

So we can choose both one or two condition right?

like put every seal on DF Line or put every seal on AT Line.


ํYou must do both
1. Bring At Line to Df Line
2. Bring Df Line to At Line
like old Cunning clown

::011::
P_gik
0
 
โพสต์: 2389
Cash on hand: 50.00
Medals: 1
Elder-Bronze (1)

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย kendejiz เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 2:04 pm

sinkids เขียน:I just see "Cunning clown" with [and/or] ability.

So we can choose both one or two condition right?

like put every seal on DF Line or put every seal on AT Line.


"and/or" it meant

1. "If your opponent has seal only at AT Line or DF Line, Bring them to the other Line."
2. "If your opponent has seal at AT Line and DF Line, Switch them to opposite Line."

พูดง่าย ๆ คือถ้ามี Line เดียวก็ทำงานครับ ถ้าไม่ระบุว่า "และ/หรือ" เด๋วจะมีปัญหาว่า "ถ้าไม่มี Seal ใน Line ใด Line หนึ่งจะทำให้ Text การ์ดทำงานไม่สมบูรณ์ หรือไม่ ?"
ภาพประจำตัวสมาชิก
kendejiz
0
 
โพสต์: 9446
Cash on hand: 27,500.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Seraphim เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 2:27 pm

It's a brilliant start for SMN. However, I have to disagree with the reason of ASEAN integration. In fact, the language you use in your cards still has to be corrected. For example, (I) Cunning Clown, the language is too complex. I'm looking forward to see the future for the SMN any way and hope to play with foreigners soon.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Seraphim
0
 
โพสต์: 531
Cash on hand: 0.00
ที่อยู่: United Kingdom

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Jacob Black Marley เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 2:36 pm

GRAMMATICALLY MISTAKE
ภาพประจำตัวสมาชิก
Jacob Black Marley
0
 
โพสต์: 331
Cash on hand: 50.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Jacob Black Marley เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 2:40 pm

ขนาดเทคเป้นภาษาไทย คนไทยยังอ่านไม่เข้าใจกันเลยครับ นี่มีเทค Eng เด็กยิ่งมึนกันใหญ่

ถ้าจะทำจริง ผมว่าเช็คแกรมม่าก่อนออกการ์ดมาด้วยก้ดีครับ เห็นหลายใบละที่ผิดความหมายตรงเอา Adj, V, N มาผสมปนๆกันมั่วผิดหลักไวยากรณ์
ภาพประจำตัวสมาชิก
Jacob Black Marley
0
 
โพสต์: 331
Cash on hand: 50.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Seraphim เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 2:55 pm

Jacob Black Marley เขียน:GRAMMATICALLY MISTAKE


Additionally, the complexity of game structure that even Thai had experieces with many times.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Seraphim
0
 
โพสต์: 531
Cash on hand: 0.00
ที่อยู่: United Kingdom

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Jacob Black Marley เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:05 pm

Therefore, they should make it unambiguous
ภาพประจำตัวสมาชิก
Jacob Black Marley
0
 
โพสต์: 331
Cash on hand: 50.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Colo เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:21 pm

This is very interesting for the beginner. But in my opinion, there is no doubt the complexity of rule

makes lots of players confuse, not for the beginner. The words which use in the card try to show clearly

details, on the other hand, it make the beginner feel this game is difficult. However, this is an

oppertunity to tell foreigners there is a very very famous trading card game called SMN in Thailand.

::011:: ::011::
ภาพประจำตัวสมาชิก
Colo
0
 
โพสต์: 942
Cash on hand: 1,200.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย Vampireknight15 เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:23 pm

Do not be serious about grammar 'cause, we are not English! You should be focusing on "How to communicate with each others." is enough.

Such a creative way to fixed the main problems about comprehensive playing method by launching a new different version for a foreigner. You done well SMN team.

ในชีวิตจริงแกรมม่ามันไม่ได้เน้นขนาดนั้นหรอกนะ... อีกอย่างผมชอบที่เขามีวิธีนำเสนอใหม่ๆ ออกเป็น starter แบบใหม่ไปเลยไม่ต้องมานั่งแก้ text ไทยเป็น Eng ของเก่านับว่าเป็นการแก้ปัญหาที่ถูกจุดและถูกทางแล้ว

บางครั้งการมองในแง่ + คิดแต่เรื่องดีๆ ลบอคติของเก่าลงบ้างอาจเราอาจจะได้เห็น SMN กลับมาเป็นที่แพร่หลายอีกครั้งเหมือนสมัยก่อนก็ได้
ภาพประจำตัวสมาชิก
Vampireknight15
0
 
โพสต์: 117
Cash on hand: 250.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย nortonpanda เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:45 pm

Jacob Black Marley เขียน:Therefore, they should make it unambiguous


I agree with you. It should be good to make text 'clear' and 'easy to understand' for any player level.
I can't wait to see more english version of famous card like Seraphim Archer. How do it like when they turn to english.

P.S. If this plan is work. I guess Judge or magna should have hard time ^ ^
P.S2. And We have a change to said ' I start first. My turn !! Draw !!' or 'I summon XXX to atk line then XXX effect
activated ! bla bla..' sound awesome right ?
ภาพประจำตัวสมาชิก
nortonpanda
0
 
โพสต์: 1262
Cash on hand: 600.00
ที่อยู่: ป่าไผ่ซิลิคอน

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย kendejiz เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:46 pm

Vampireknight15 เขียน:Do not be serious about grammar 'cause, we are not English! You should be focusing on "How to communicate with each others." is enough.

Such a creative way to fixed the main problems about comprehensive playing method by launching a new different version for a foreigner. You done well SMN team.

ในชีวิตจริงแกรมม่ามันไม่ได้เน้นขนาดนั้นหรอกนะ... อีกอย่างผมชอบที่เขามีวิธีนำเสนอใหม่ๆ ออกเป็น starter แบบใหม่ไปเลยไม่ต้องมานั่งแก้ text ไทยเป็น Eng ของเก่านับว่าเป็นการแก้ปัญหาที่ถูกจุดและถูกทางแล้ว

บางครั้งการมองในแง่ + คิดแต่เรื่องดีๆ ลบอคติของเก่าลงบ้างอาจเราอาจจะได้เห็น SMN กลับมาเป็นที่แพร่หลายอีกครั้งเหมือนสมัยก่อนก็ได้


You bet!

It's good to start some things new. You shouldn't afraid to make some mistakes. Because of , mistake is the most valuable things of experience.

เห็นด้วยเลยครับ

เมื่อเริ่มอะไรใหม่ ๆ จะมีอะไรผิดพลาดบ้างก็ไม่แปลกครับ อย่าไปคิดว่าผิดโน่น ผิดนี่ ภาษาไม่ถูกสื่อสารไม่ดี กฏอธิบายให้เข้าใจยาก ฯลฯ

จริง ๆ ต่างชาติไม่ซีเรียดเรื่อง Grammar ครับขอแค่สื่อสารให้เขาเข้าใจถูกเรื่อง เข้าใจตรงกันได้แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว

และภาษาต่างประเทศเขาไม่ละเอียดอ่อนแบบภาษาเราหรอกครับ เขาเน้นที่ความเข้าใจเอาเป็นหลักครับ ::006::


nortonpanda เขียน:P.S2. And We have a change to said ' I start first. My turn !! Draw !!' or 'I summon XXX to atk line then XXX effect
activated ! bla bla..' sound awesome right ?


Thai Fight (Muay Thai) it is internationally sport from Thailand. The referee say the word "Shock" Instead of "Fight" ^^

ของไทยไปอินเตอร์ ก็ไม่จำเป็นที่จะเปลี่ยนภาษาที่ใช้ตามเขานะครับ ^^
แก้ไขล่าสุดโดย kendejiz เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:59 pm, แก้ไขแล้ว 1 ครั้ง
ภาพประจำตัวสมาชิก
kendejiz
0
 
โพสต์: 9446
Cash on hand: 27,500.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย easuck เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:47 pm

I think this is great for foreigner, but need to translate them in to corrected grammar and easy to understand.
PS.Is there have another deck?
PS2.Sorry for my english. ::022::
easuck
0
 
โพสต์: 86
Cash on hand: 0.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย sinkids เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:47 pm

P_gik เขียน:
sinkids เขียน:I just see "Cunning clown" with [and/or] ability.

So we can choose both one or two condition right?

like put every seal on DF Line or put every seal on AT Line.


ํYou must do both
1. Bring At Line to Df Line
2. Bring Df Line to At Line
like old Cunning clown

::011::


Sorry. May be, I was confuse about SMN logic and Maths logic.

Because Maths logic
- "and" mean both true logic will come true.
- "or" mean if one or both true they still true.

But no matter I just follow SMN rule, no problem.

I will wait to see SMN in WT (World Tournament).
sinkids
0
 
โพสต์: 32
Cash on hand: 0.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย nortonpanda เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:52 pm

nortonpanda เขียน:
Jacob Black Marley เขียน:Therefore, they should make it unambiguous


I agree with you. It should be good to make text 'clear' and 'easy to understand' for any player level.
I can't wait to see more english version of famous card like Seraphim Archer. How do it like when they turn to english.

P.S. If this plan is work. I guess Judge or magna should have hard time ^ ^
P.S2. And We have a chance to said ' I start first. My turn !! Draw !!' or 'I summon XXX to atk line then XXX effect
activated ! bla bla..' sound awesome right ?
ภาพประจำตัวสมาชิก
nortonpanda
0
 
โพสต์: 1262
Cash on hand: 600.00
ที่อยู่: ป่าไผ่ซิลิคอน

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย nortonpanda เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 3:54 pm

sinkids เขียน:
P_gik เขียน:
sinkids เขียน:I just see "Cunning clown" with [and/or] ability.

So we can choose both one or two condition right?

like put every seal on DF Line or put every seal on AT Line.


ํYou must do both
1. Bring At Line to Df Line
2. Bring Df Line to At Line
like old Cunning clown

::011::


Sorry. May be, I was confuse about SMN logic and Maths logic.

Because Maths logic
- "and" mean both true logic will come true.
- "or" mean if one or both true they still true.

But no matter I just follow SMN rule, no problem.

I will wait to see SMN in WT (World Tournament).


I think it ok. Because SMN always use and / or in same text.
ภาพประจำตัวสมาชิก
nortonpanda
0
 
โพสต์: 1262
Cash on hand: 600.00
ที่อยู่: ป่าไผ่ซิลิคอน

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย bankthe13x เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 4:26 pm

Oh! My Goddess I love it!!!
2 much so much very much!!!
::030::
แก้ไขล่าสุดโดย bankthe13x เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 5:21 pm, แก้ไขแล้ว 1 ครั้ง
bankthe13x
0
 
โพสต์: 1578
Cash on hand: 1,850.00

Re: [GT12]++Welcome AEC with International Deck ++

โพสต์โดย O[h]Mega เมื่อ พฤหัสฯ. ต.ค. 18, 2012 5:18 pm

Will this deck come with any english play book? I think it really important for one who want to start playing.

About grammar ,in my opinion , it should be use correctly in the official card for good image of the card game. (But my grammar is also suck LOL)

Another way to make english card. Starting with database is something that could do easier than make whole new translated card.
ภาพประจำตัวสมาชิก
O[h]Mega
0
 
โพสต์: 1311
Cash on hand: 650.00
ที่อยู่: Hinamisawa

ย้อนกลับต่อไป

ย้อนกลับไปยัง Summoner Talk

ผู้ใช้งานขณะนี้

กำลังดูบอร์ดนี้: ไม่มีสมาชิกใหม่ และ บุคคลทั่วไป 21 ท่าน